《長(zhǎng)安三萬里》火了。浪漫的唐詩(shī)宇宙,配上美妙的國(guó)風(fēng)動(dòng)畫,讓波瀾壯闊的大唐興衰躍然眼前。電影上映之后,票房一路高歌,網(wǎng)絡(luò)評(píng)分高企,關(guān)于李白與高適、唐詩(shī)與“安史之亂”等話題持續(xù)在朋友圈引發(fā)熱烈討論。有人說,“年少時(shí)囫圇吞棗吞下的詩(shī)句,卻在此時(shí)此刻擊中了我。”
同一部作品,孩子們看到“我會(huì)背詩(shī)”的歡樂層,青年人看到“職場(chǎng)艱難”的共鳴層,中年人則看到“歷經(jīng)滄?!钡母形?qū)?,《長(zhǎng)安三萬里》做到了。同一個(gè)觀影大廳里,一邊是孩子們懵懂地跟讀吟誦唐詩(shī),一邊是中年人被劇情內(nèi)涵打動(dòng)而淚流滿面,以至于不少觀眾“吐槽”影院變身大型背詩(shī)現(xiàn)場(chǎng),倡議另設(shè)“親子場(chǎng)”以提升觀影效果??傊?,在這個(gè)暑假,幾乎每個(gè)中國(guó)人都知曉并愛著的李白,通過一部動(dòng)畫穿越千年來到人們身邊,引發(fā)了新一波熱潮。有人從電影中看到青年李白的恣意瀟灑、狂放不羈,直呼“這就是我心中的詩(shī)仙”;有人熱衷于“考據(jù)癖”,指出電影中一些劇情與史實(shí)并不相符,人物設(shè)定與藝術(shù)手法有瑕疵;有人失望于電影中李白大腹便便、嗜酒如命,稱劇中李白“一點(diǎn)詩(shī)仙的氣質(zhì)都沒有”……如此種種,但電影尾聲時(shí)李白站在一葉扁舟之上,張開雙臂喊出那句經(jīng)典的“輕舟已過萬重山”,還是擊中了不少人的淚點(diǎn)。
一千個(gè)人心中有一千個(gè)哈姆雷特,一千個(gè)人心中也有一千個(gè)李白。評(píng)價(jià)雖有不同,但這次“李白熱”也從側(cè)面印證了一個(gè)事實(shí)——很久沒有這樣的一個(gè)中國(guó)傳統(tǒng)文化IP可以引發(fā)這樣規(guī)模的全民熱議。在今天,更好地傳承和推廣傳統(tǒng)文化正成為時(shí)代要求,如何潤(rùn)物無聲地通過一個(gè)IP載體得以實(shí)現(xiàn),《長(zhǎng)安三萬里》是一個(gè)值得點(diǎn)贊的成功實(shí)踐。
從傳播的角度來看,《長(zhǎng)安三萬里》的畫風(fēng)偏向于國(guó)畫,又在人物形象上側(cè)重于“真實(shí)”“飽滿”,不僅符合中華民族的審美想象,也迎合當(dāng)今年輕人的口味。影片中的《將進(jìn)酒》片段,現(xiàn)實(shí)與想象流暢融合,讓人恣意游蕩在九重天,言有盡而意無窮,體現(xiàn)出了中國(guó)人獨(dú)有的“浪漫”。從不少媒體的報(bào)道以及觀眾的評(píng)價(jià)來看,“文化自信”是高頻詞。影片不止于塑造豐滿的李白或高適,更讓中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化以更自信、更生動(dòng)、更符合當(dāng)代傳播規(guī)律的形式,走入千家萬戶。
只要詩(shī)在,長(zhǎng)安就會(huì)在。李白不是一個(gè)完美的人,不同的人有不同看法也很正常,但只要太白詩(shī)篇還在流傳,李白就是一座文化豐碑。以太白詩(shī)篇為代表的唐詩(shī),是中華文化的重要組成部分,已經(jīng)融入了中華文明世代綿延的文化基因之中,不可分割。當(dāng)40多首唐詩(shī)在屏幕上閃現(xiàn),即便大唐盛世距今已有千余年,但作為觀眾的我們,深藏血脈里的密碼立馬被打開,會(huì)被相似的情感觸動(dòng),家國(guó)、天下、鄉(xiāng)愁……這就是文化的力量,是讓我們中華民族得以心手相連、生生不息的磅礴偉力。所以,《長(zhǎng)安三萬里》的一個(gè)重要價(jià)值,就是通過藝術(shù)塑造,非常有親和力地讓我們不分長(zhǎng)幼,能一起回望大唐盛世,回味唐詩(shī)之美、文化之美。
中華文明,星河璀璨。如何深深植根于中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,挖掘出更多的《長(zhǎng)安三萬里》,并助力這樣的作品走得更遠(yuǎn)、傳播得更廣,是當(dāng)代文藝工作者的新命題。正如一句觸動(dòng)筆者的影評(píng)——“國(guó)漫早就該作這一曲絢爛詩(shī)篇。”
影片持續(xù)的火熱背后,還有一個(gè)值得思考的話題,就是中國(guó)傳統(tǒng)文化IP如何“走出去”。國(guó)家文化軟實(shí)力,已成為國(guó)與國(guó)之間競(jìng)爭(zhēng)的重要著力點(diǎn)。中國(guó)有豐厚的歷史、優(yōu)秀的文化,有著得天獨(dú)厚的“劇本”。期待我們不僅僅擁有“李白IP”,也不僅僅擁有“唐詩(shī)IP”。根植傳統(tǒng)、立足當(dāng)下、面向世界,讓璀璨的傳統(tǒng)優(yōu)秀文化IP活起來、火起來,在海外用實(shí)力“圈粉”,應(yīng)是新使命。
總之,傳承、傳播中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,需要道,也要講究術(shù)。打造更多能引發(fā)熱議的文化IP載體,依然任重道遠(yuǎn),尚需奔走“三萬里”。(評(píng)論員吳黎明 白佳麗)